Полезная информация об отдыхе в Кракове.

Основной язык жителей Кракова - польский, но если Вы не владеете им даже на разговорном уровне, то вполне можете обойтись русским и английским: русский вполне могут понять местные жители постарше, а английский - универсальный вариант для общения с молодёжью. В гостинице весь обслуживающий персонал знает английски и немецкий, так как большая часть туристов в Польше - это немцы и австрийцы, так что при знании английского на уровне школьной программы, вы всегда сможете объясниться с работниками отеля.

В случае, если вы не ориентируетесь или плохо ориентируетесь в городе, Вам следует купить карту или пользоваться услугами такси, Краков ещё не настолько привык к большому потоку туристов, так что местные жители иной раз всячески пытаются на них заработать, провожая до места, которое требуется, а затем требуя денег. Это относится не только к русским туристам, так что, не думайте, что это предвзятое отношение из-за национальности.

Как правило, чаевые в заведениях города не входят в чек и их стоит оставлять отдельно, после оплаты заказа. Вполне достаточно стандартных 10-15 % от суммы заказа или не оставлять их вовсе, если обслуживание Вам не понравилось.

В Кракове нет проблем найти точку доступа wi-fi, он есть как во всех гостиницах и хостелах, так и просто в кафе, так что без связи с внешним миром и домом Вы не останетесь.

В Кракове несколько иная, нежели в России система оплаты проезда: стоимость билета зависит от времени, на которое он рассчитан, так что, заранее продумайте как далеко Вам нужно ехать и сколько времени на это уйдёт. Купить билеты можно уже в самом автобусе, воспользовавшись автоматом на площадке и сразу после покупки прокомпостировать его. Если Вы понимаете, что ездить вынуждены будете каждый день и по несколько раз, то выгодней будет купить проездной, нежели каждый раз тратиться на проезд и переживать об истекающем времени.

Полезен ответ?
Комментарии (2)
|
13.09.2014 13:21
-2

Русский язык поляки действительно иногда сносно воспринимают, только вот в ответ их понять практически невозможно. То есть написанный текст на свой язык примерно перевести реально, а вот на слух – никак.

Насчёт немецкого языка не знаю, но что касается владения поляками английского языка, посмею с Вами не согласиться. Ни в отелях, ни в ресторанах персонал либо вообще не знают, либо крайне слабо понимает английскую речь. В крупных торговых центрах (типа «Галерея Краковска») с этим обстоит значительно лучше. Местные считают, раз приехали в Польшу, учите польский.

И ещё я точно знаю, что жители Кракова признают тот исторический момент, когда в конце Второй мировой войны советские разведчики спасли город от уничтожения немцами. Но при этом сильно недолюбливают русских туристов (и не пытайтесь утверждать обратное – это факт), более толерантно относятся к украинцам. А Германия для них сейчас – сосед и друг.

Что касаемо ориентирования на местности, то с картой в историческом центре Кракова Вы почти наверняка не заблудитесь, не самый сложный в этом отношении город.

ответить
Гость
|
01.05.2019 20:07
+0

Может кому-то пригодится. В центре на улице szczepanska 3 есть камеры хранения, кажется iluggage или как-то так, это самый центр города на центральной площади, мы оставляли сумки на 4 часа за 4 евро

ответить
Комментарий к сообщению: