Знакомство с удивительной Нагарией

В прошлом году весенний отпуск провел в Израиле на берегу Средиземного моря в Нагарии. Никак не ожидал, что судьба меня сюда забросит. Спасибо руководству компании, где работаю уже долгое время. Решили подлечить мои нервишки. Особенно порадовало, что виза для посещения страны не нужна.

По прибытии сразу наткнулся на местный обычай - в шабат, который длится с захода солнца в пятницу и до субботнего заката, автобусы не ходят. Пришлось брать такси, на боку машины запомнилась чудноватая эмблема, изображающая двух людей, несущих куда-то увесистую гроздь винограда. Кроме парализации общественного транспорта в течение еврейской субботы, курить на улице нельзя. Собираясь на отдых в столь древнюю страну, скрупулезно чтущую свои традиции, лучше заблаговременно узнать основные особенности культуры, чтоб не попасть в неловкую ситуацию.

Погода в конце весны больше походила на благодатную летнюю пору. Воздух днем зачастую поднимался до отметки в +27 градусов. Вода была немного прохладной, +19, но если сочетать плавание и загар под гостеприимным Израильским солнцем, то получится "самое оно". На пляже привычных лежаков не обнаружил. Пришлось брать пластиковые стулья на прокат за 10 шекелей. С дождем ни разу не имел дело за весь отпуск, так что знаменитая фраза "люблю грозу в начале мая" к Нагарии не относится.

На улицах города довольно много молодежи, как местные говорят, из-за того, что полным полно школ и прочих учебных заведений. Кстати, проблем с языком не было вообще. Чуть ли не каждый третий неплохо понимает русскую речь. С туристами общаются дружелюбно, мне помогли найти хороший не кошерный магазин под названием Кешет - огромный выбор колбас, пива и прочей привычной нам еды. Цены там, между прочим, щадящие кошелек. От разговорчивых местных так же узнал, откуда взялось название города. Раньше, когда это было просто фермерское хозяйство, город пересекала река, в переводе звучит как "нагар". Впоследствии присвоили и городу название "Нагария".

А про гору Рош-ха-Никра, с вершины которой открывается обзор на морское побережье и город, можно отдельную повесть написать. Причудливая игра света и морских волн, меняющих цвет, в карстовых пещерах больше похожа на магию древнего волшебника, чем на природное явление.

Полезен отзыв?
Слудующий отзыв >
Комментарии (1)
Гость
|
12.10.2016 12:21
+0

"Нагар" в переводе с иврита это плотник ...

ответить
Комментарий к сообщению: