Что попробовать и где поесть в Вюрцбурге?
Баварская кухня
Баварская кухня, как и многие другие региональные кухни, имеет свои особенности. В общем и целом, ей присущи довольно простые блюда (без особых изысков). Стоит также учесть, что еда очень сытная, а также довольно тяжелая и высококалорийная, поэтому тем, кто предпочитает легкую низкокалорийную пищу или сидит на диете, стоит посоветовать избегать ресторанов, предлагающих баварскую кухню или же по крайней мере крайне тщательно выбирать блюда.
Основу баварской кухни составляют, конечно же, мясные блюда — это и знаменитые сосиски (Wurst), и паштеты, и рульи, и многие другое. Баварская кухня также включает в себя разные виды холодца.
Одним из самых знаменитых блюд в Баварии является свиная нога, которая может готовиться в разных соусах. Одним из самых распространенных соусов к свиной ноге является пивной.
Весьма популярны и сыры, и различные закуски с добавлением сыра.
Чисто баварская закуска — обацда — представляет собой смесь тертого сыра, масла, творога, лука и пива. Очень часто эту закуску подают с брецелем — очень соленым кренделем внушительных размеров. Его, кстати, подают и с пивом.
Гарниры включают в себя в основном картофель, кислую капусту и кнедли (или кнодли). Кнедли — это закуска, состоящая из муки, картошки, хлеба и всего прочего, что пожелает душа повара.
Супы в этой кухне, как правило, очень густые. Самый известный баварский суп носит название айнтопф (по-немецки Topf – это горшочек), которые представляют из себя очень густой суп, который иногда даже можно спутать с рагу. В него обязательно входит мясо или колбаса, картофель, а также самые разнообразные ингредиенты, как то бобы, капуста, морковка, лапша и многое другое.
Самым известным немецким салатом вне всякого сомнения является картофельный — он может быть как холодным, так и теплым (лично мне он больше нравится в холодном виде, тогда на вкус он получается немного кисловатым).
Основой баварской кухни также являются различные колбасы (сосиски). Их существует несколько видов, но именно в этом регионе особенно популярны белые сосиски (по-немецки они называются Weisswurst), которые готовят из телятины с добавлением различных специй.
"/>
Самый известный немецкий напиток — это пиво, причем в каждой федеральной земле (и даже в каждой области варят какой-то особый местный сорт).
Среди немцев весьма популярно и вино, разные сорта которого можно попробовать в немецких ресторанах. Можно заказать как бутылку, так и бокал вина. В некоторых ресторанах есть так называемые дегустационные наборы — вы можете попробовать несколько сортов вина (по чуть-чуть от каждого), а потом уже выбрать и заказать наиболее понравившийся.
Если говорить о десертах, то стоит вспомнить о сладких пирогах, например, о штруделе (как правило яблочный или вишневый пирог), которые так популярны среди жителей этого региона. В общем и целом, в Германии в почете выпечка, а не воздушные безе или муссы.
Кафе и рестораны Вюрцбурга
Вюрцбург — средний по размерам город, поэтому, конечно же, там представлены разнообразные рестораны. Помимо ресторанов, предлагающих национальную кухню, там распространены и рестораны итальянской, французской, японской и других кухонь.
Немецкая кухня в Вюрцбурге
Среди немецких ресторанов Вюрцбурга можно выделить, в первую очередь ресторан под названием Alte Mainmuhle. Он находится рядом с мостом, который ведет к крепости Мариенберг, так что в нем вы сможете не просто поесть, а еще и насладиться красивыми видами на старый город. Выбор блюд весьма большой, порции очень большие. В основном в меню представлена именно немецкая кухня — большой выбор мяса (включая и оленину), сосисок и, конечно же, пива с вином, включая местные сорта. Цены там повыше средних, видимо, берут дороже за центральное расположение и чудесный вид. За одного человека мы отдали примерно 30-35 евро (с вином). В общем и целом, если вам не нужно экономить, поход в этот ресторан будет замечательным выбором.
Кроме того, вы можете обратить внимание на ресторан Zum Lammle, который также находится в самом центре города (на Marienplatz – то есть на площади Мариен). Цены там несколько ниже, чем в первом ресторане, который я описывала, в целом я бы назвала их средними. В основном в меню представлена немецкая кухня, порции такие же большие, как и во всех немецких ресторанах, огромный выбор мяса, сосисок, пива и супов. В этом ресторане подают очень вкусную свиную рульку. Обслуживание тоже неплохое, так что рекомендую этот ресторан всем желающим поближе познакомиться с немецкой кухней, не покидая центра города.
Еще один любопытный ресторан под названием Buergerspital Weinstuben предлагает своим гостям очень интересный интерьер — некоторые столы в нем расположены внутри винных бочек, а сам зал похож на подвал какого-то старинного замка. Посетителям предлагают большой выбор вин, причем можно попробовать и дегустационный набор из нескольких видов, а потом выбрать наиболее понравившийся. Кухня там франконская (то есть баварская, но с местным колоритом, ведь Вюрцбург находится на территории исторической области Франконии). Цены там не назовешь низкими, но на мой взгляд оно того стоит.
Интернациональная кухня в Вюрцбурге
Как я уже писала выше, в Вюрцбурге есть и рестораны, представляющие европейскую (и не только) кухню. Из европейской кухни больше всего итальянских ресторанов. Если вы как раз являетесь поклонником итальянской кухни, то вам стоит обратить внимание на ресторан Trattoria Lugana, располагающийся по адресу Juliuspromenade, 10. Это один из лучших итальянских ресторанов города, предлагающий всю традиционную итальянскую еду — пиццу, пасту, салаты, карпаччо и т. д.
Тех, кто предпочитает азиатскую кухню, может заинтересовать ресторан Buddha Haus, который предлагает блюда тайской, тибетской и непальской кухни. По отзывам посетителей кухня там очень похожа на настоящую, все блюда приготовлены с соблюдением традиций. Содержит ресторан непальская семья, которая знает толк в блюдах своей родной страны. В меню представлены и вегетарианские блюда , так что если вы не употребляете мясо, то можете рассмотреть это место.
Во-первых, здравствуйте!
Во-вторых,
Обазда не тертый сыр и т.п. Это перезревший камамбер (интересно как вы его собрались натереть, когда он течет?) и слегка фрементированный творог
[/QUOTE]С вашей трактовкой не очень согласна немецкая Википедия. Доля истины в ваших словах, конечно, есть - в обацде может употребляться перезревший Камамбер, но не только он. Обращусь к источнику - Camembert oder andere Weichkäse werden mit Butter, Rahm oder Quark so lange zerdrückt, bis eine streichfähige Masse entsteht. - Как можно увидеть, здесь написано - Камамбер или другие сыры смешиваются с маслом, сливками или творогом. А никак не исключительно Камамбер с творогом. Далее - Um ihn wieder schmackhaft zu machen, wird der reife bis überreife Käse mit Butter vermischt und Gewürz - reife - по -немецки - зрелый (то есть немолодой) сыр, а вот uberreife - уже перезрелый. То есть перезревший Камамбер -это один из вариантов и далеко не единственный.
Во-вторых, [QUOTE Айнтопф это не баварский суп]
- опять же Википедия с вами не согласна, на этот раз полностью. Цитирую - Als Eintopf werden allgemein sättigende Suppen oft bäuerlichen Ursprungs bezeichnet, die als vollständige Mahlzeit dienen. Перевожу - Айнтопф часто называются супы баварского происхождения.
В-третьих,
Кнедли или кнодели - сухарная клецка или картофельная клецка
- опять обратимся к Википедии. Цитирую - Klöße, Knödel und Klößchen gibt es in vielen Varianten und Zubereitungen aus verschiedenen Grundzutaten. Перевожу - кнедли (кнодли) имеются в различных вариантах и с различными добавками.
В-четвертых,
Штрудель не пирог. Ну вы и сами вообщем знаете...Слоенный рулет
- обратимся к Википедии.... - Штрудель это блюдо из муки.... ну и так далее
В-пятых,
А вино какое?
Типичные вина Франконии (из немецкоязычных источников) - красные - Domina, Spätburgunder, белые - Müller-Thurgau, Silvaner.
Если же вы полагаете, что обазда - это исключительно Камамбер (только перезревший), айнтопф не баварский суп и так далее, жду от вас более авторитетных немецкоязычных источников, нежели немецкая Википедия.
Страна | ||
Координаты | 49.7909, 9.9514 | |
Регион | Бавария | |
Площадь | 87,63 км² | |
Население | 133 799 чел. (2010 год) | |
Язык | немецкий | |
Телефонный код | +49 931 | |
Часовой пояс | UTC+1, летом UTC+2 |
23.12 | 2°C | В 4 м/с |
24.12 | 3°C | В 3 м/с |
25.12 | 3°C | СЗ 1 м/с |
26.12 | 5°C | Ю 1 м/с |
27.12 | 5°C | З 4 м/с |
28.12 | 3°C | З 2 м/с |
29.12 | 3°C | СЗ 1 м/с |
1. Баварская кухня и франконская - самостоятельные и совершенно непохожие вещи.
2. Это не нога, это рулька
3. Обазда не тертый сыр и т.п. Это перезревший камамбер (интересно как вы его собрались натереть, когда он течет?) и слегка фрементированный творог.
4. Колбасы не сосиски, а то что на фото это купаты (жаренные колбаски).
5. Вайсвурстхен не обязательно из телятины. Телячьи традиционны для Нижней Баварии, а вы вроде о Вюрцбурге.
6. И какое пиво характерно для Вюрцбурга? А вино какое? Регион винный (кстати).
7. Айнтопф это не баварский суп. Это собирательное название всех супов без раздельного приготовления компонентов. Борщ - айнтопф, щи - тоже айнтопф. Они по всей Германии, в Баварии как раз их меньше
8. Штрудель не пирог. Ну вы и сами вообщем знаете...Слоенный рулет
9. Кнедли или кнодели - сухарная клецка или картофельная клецка
10. Картофельный салат кислит потому что там уксус ?))