Где можно поесть в Кучинге?
Чрезвычайно разнообразный Саравак во главе с Кучингом - дом для многочисленных коренных народов, а также городских субкультур. Посему Саравак – это своеобразный интересный диалогов культур, который тут проявляется очень очевидно. Приехав на Саравак, вы просто обязаны попробовать традиционные местные блюда. Да, многие из них похожи на те, которые вы можете попробовать на материке или Пенанге, но что-то особенное есть в том, как их готовят именно тут. Вот пара слов о блюдах, которые вы можете попробовать в Сараваке.
Саравакская лакса – очень острый суп с рисовой лапшой и калганом ( корень растения, похожего на имбирь). В саравакской лаксе лапша очень тонкая, в суп добавляют sambal belacan (креветочный соус), тамаринд ( что-то вроде бобов), кокосовое молоко и лемонграсс. Иногда добавляют измельченную курицу, свежий корианд и измельченные кусочки омлета, а сверху посыпают креветками и иногда брызгают соком лайма. Такие ингредиенты как ростки фасоли ( а больше никаких овощей не используют), жареный нарезанный небольшими кусочками тофу или другие морепродукты не являются традиционными, но иногда добавляются в это блюдо. В общем, получается как красный карри суп ( но карри не используется вовсе ). Кисловатый и необычный вкус этого супа совершенно отличается от других вариантов лаксы и полуостровной Малайзии, и Сингапура ( где это блюдо тоже очень популярно), где для супа берут за основу карри и используют толстую рисовую лапшу. На острове Пенанг лакса, по большей части, рыбная и какая-то сладковатая, и, опять же, с толстой рисовой лапшой. Говорят, что лучшую лаксу в Сараваке делают в Кучинге, но это не значит, что вы не можете попробовать ее и в других городах Саравака. Ведь, будьте уверены, в каждом городе будут утверждать, что их лакса – настоящая и лучшая.
Другое любимое блюдо местных - kolok mee, еще одно блюдо из лапши, но на этот раз «сухой». Блюдо выглядит так: в миску с лапшой наваливают жареную свинину ( кусочками), посыпают чесноком или луком-шалотом. Свиной или говяжий фарш тоже часто добавляют, хотя вы можете попросить в ресторане не сыпать фарш. Получается очень сытно! Это блюдо можно найти в любом месте. Особенно любят его местные жители на завтрак, а туристы – если перебрали с алкоголем в предыдущую ночь – отличное средство от похмелья. Любители остренького могут попробовать добавить маринованный чили в этот сытный микс - опять же, с похмелья очень поможет, прочистит голову и заставит вас воспрянуть духом гораздо быстрее, чем кофе.
Хороший сьедобный сувенир, который можно забрать домой - kek lapis, или саравакский слоеный пирог. Хороший съедобный сувенир, который можно забрать домой - kek lapis, или саравакийский слоеный пирог. Это торт напоминает губку из нескольких разноцветных слоев. В малайском языке это блюдо так же известно как kek sarawak ( ну и парочку похожих названий). Это блюдо готовят по особым случаям - религиозным или культурным праздникам, таким как Ураза-Байрам (окончание поста в Рамадан), Рождество, Дипавали (главный индийский и индуистский праздник), день рождения и свадьбам. Современные саравакийские слоистые пироги пришли в Саравак в начале 1980-х благодаря веяниям Западной кулинарной культуры. Поэтому, вопреки распространенному мнению, этот пирог не имеет ничего общего со старинными традиционными индонезийскими слоеными тортами. Разница хотя бы в ингредиентах. В 2011 году история этих слоистых тортов вновь изменилась – они стали делаться еще более навороченными, люди стали применять новые вкусы. Саравакийские современные слоистые торты можно разделить на две категории: торты с обычными слоями и торты с узорами. В любом случае, в торте должно быть не менее двух цветов. Каждый цвет, как предполагается, имеет разный вкус, что делает торт особенно изысканным и ароматным. Но можно посоветовать пробовать тот торт, который состоит из одного или двух цветов, а другими лучше просто полюбоваться с безопасного расстояния.
Далее, хотелось бы отметить pucuk paku kubok ( так же известный как paku uban) или мидин (midin). Произносится как "mee deen" ( в Сабахе зовется "паку путих"). Это самый что ни на есть папоротник. В отличие от других растений, которые становятся мягкими при термической обработке, мидин становится лишь более хрустящим – получается очень приятная текстура. Тонкие вкусные вьющиеся побеги - отличная здоровая альтернатива обычной лапше. Мидин часто обжаривают с чесноком, имбирем, или же с креветками и чили. Среди старшего поколения ибанов считается, что это растение приносит чрезвычайную пользу для здоровья. Вроде как, его потребление может увеличить количество грудного молока у кормящих матерей. Обычно побеги папоротника, покрытые легким пушком, сначала замачивают в воде на 15-30 минут, чтобы избавиться от пушка, и потом уже варят-парят-жарят, избавляются от слегка горького привкуса и миксуют с другими ингредиентами. Получаются очень здоровые и интересные блюда.
Далее, umai obor. Это консервированные медузы, которые продаются на рынках в Сараваке, особенно в Сибу и Бинталу. Естественно, медуза не ядовитая, не волнуйтесь. С ней, как правило, делают закуски или салатики ( с имбирем, шалотом, чили, луком и др.)
Ну и напоследок - томатный kueh teow. По всему Кучингу вы увидите постеры и плакаты, которые зазывают туристов попробовать в ресторане это местное блюдо, которое по сути- лапша с множеством различных вариантов добавок. Чаще всего на Сараваке kueh teow - это широкая лапша со свининой и овощами, пожаренными в специальном томатном соусе со специями. Tomato mee - это вариант томатного kueh teow, только с тонкой лапшой.
И, несомненно, стоит попробовать блюда коренных народов Саравака. Наиболее распространенные ингредиенты в этой кухне - папоротник ( о котором я писала выше) и кабан. Вот так. Эти ингредиенты, ну и сами блюда, могут быть куплены в городах, но самые свежие и лучшие всегда можно будет найти в отдаленных районах. Местные ибаны готовят свою пищу в бамбуке на открытом огне, что делает их блюда нежными и уникальными по вкусу.
Вот такие вкусности!
Страна | ||
Координаты | 1.5397, 110.3542 | |
Площадь | 4559,55 км² | |
Население | 458 300 чел. (2000 год) | |
Язык | малайский | |
Часовой пояс | UTC+8 |
24.11 | 24°C | С 1 м/с |
25.11 | 31°C | ЮЗ 1 м/с |
26.11 | 30°C | З 1 м/с |
27.11 | 27°C | СВ 1 м/с |
28.11 | 24°C | СЗ 1 м/с |
29.11 | 24°C | СЗ 1 м/с |
30.11 | 27°C | З 1 м/с |