Сицилийская кухня. Где поесть в Мессине.
Несколько слов о сицилийской кухне.
Сицилийская кухня считается одной из самых интересных региональных кухонь Италии. Это именно потому, что она испытала на себе много разных влияний. Однако кухня сицилийских баронов и кухня сицилийских крестьян, рыбаков и пастухов совершенно разные.
На Сицилии предпочитают необычные комбинации острого, соленого и сладкого. Белый хлеб тут как и в арабской традиции посыпают сезамом, но как и итальянцы едят много пасты. Причем в этом сицилийцы чемпионы Италии: 100 кг в год на человека. Основные пряности сицилийской кухни: орегано, дикий фенхель и базилик. Еще довольно много мяты и знаментитых сицилийских лимонов.
Основная еда тут всегда во второй половине дня и на ужин. Она всегда сытная, потому что в ней есть к примеру булочка с наполнителем - panino, фритированные в жире рисовые шарики arancini или лепешечки из нута panelli.
Как антипасти в ресторане есть множество закусок: морепродукты, грибы, оливки, тушеные или маринованные овощи, местные сыры, окорок или салями. Но могут подать и свежий инжир или дыню.
Первая перемена блюд на Сицилии - рrimo piatto практически всегда паста, но возможно и небольшие клецки из муки и картофеля gnocchetti с легким томатным соусом. Но вот об африканском влиянии Вам напомнит кус-кус, который на Сицилии подают с пикантным рыбным супом. Основное блюдо подается со второй переменой или secondo piatto. Это морепродукты, рыба или яичные блюда. А вот гарнир (contorno) к ним легкий и это обычно салат или отварные овощи, которые принято есть холодными. На Севере Италии, между Липарскими островами и Cefalù летом ловят рыбу-меч. У нее постное мясо,которое грилят и едят со свежими помидорами, каперсами и пряными травами или ее тушат и подают с соусом из оливкового масла, лимона, чеснока и орегано (pesce spada al sammurighiu). Очень известное сицилийское блюло Sarde a beccafico. Это сардинки или другая мелка рыбешка нафаршированные белым хлебом размоченным в вине, с чесноком, пряными травами и изюмом.
Во внутренних районах Сицилии больше мяса: баранина, крольчатина, куры и тут делают купаты, то есть колбаски для жарки - salsiccia из груборазмолотого свиного фарша с семенами фенхеля, черным перцем и белым вином.
Сладкое (dolci) всегда завершает трапезу. Обычно это фрукты. Много миндаля, часто торты напитаны миндалем, как известный сицилийский торт buccellato. На Рождестводелают еще одну сладость выпекают во фритюре маленькие шарики из теста и выкладывают их пирамидкой, а потом половину покрывают шоколадом, а вторцю или карамелью или сахарной пудрой, это называется pignolata. А pignoli это печенье из миндаля с добкой кедрового ореха. А кассата - особый слоеный торт может быть как из рикотты, так и из мороженного, украшают его традиционно леденцами. Очень известные произведения сицилийских кондитеров Frutti della Martorana – это изготовленные из миндального теста, наподобии марципанов, разные фрукты, овощи. Они изготовлены очень реалистично и радуют глаз в витринах. Еще одна сицилийская сладость это трубочки cannoli.
На день св. Луки 13 декабря сицилийцы делают сладкий суп cuccìa из бобов, нута или зерен пшеницы, цукатов, шоколада. Суп заправлен творогоподобной рикоттой, и залит крепленным сладким вином Vin Santo.
Сицилийцы считаются первооткрывателями мороженного, оно тут фруктовое или его едят со свежими фруктами или дикими ягодами. Снегоподобная масса из колотого льда – granita как освежающее употребляется с миндальным молочком, фруктовой кашицей или эспрессо. Но тут вообще готовят много тортов из мороженного.
Вода на Сицилии тоже ценность, но есть и много вин, это отдельная тема. Для Сицилии типично миндальное молочко (latte di mandorla), свежий апельсиновый или лимонный сок (spremuta di arancia o di limone) и разумеется кофе эспрессо.
Где можно вкусно поесть в Мессине и в округе
В большинстве заведений выходной день понедельник.
Porta Messina
Порт находится недалеко от города и тут всегда есть недорогая пицца, паста, мидии и жаренная рыба во всех ценовых категориях| Largo Giove Serapide | Teл.: 094223205 | €-€€
В регионе Мессина
Al Padrino
Это простая тратория с простой публикой и отличной кухней, много овощей, рыбы и пасты. | Via Santa Cecilia 54 | Teл.: 0902921000 | €
Le Due Sorelle
Небольшой ресторанчик с интересными блюдами и большим выбором вин: Piazza Municipio 4 | Teл.: 09044720 | €€
В регионе Таормина
Уровень цен в самой Таормине везде заведомо выше и выбор заведений меньше, но тут больше престижных и дорогих ресторанов. Там где стоит три значка евро лучше сначала посмотреть на уровень цен!
Casa Grugno
В готическом дворце, Via Santa Maria dei Greci | Teл.: 094221208 | www.casagrugno.it | €€€
Nino
Специализируется на рыбе и морепродуктах, находится на пляже Letoianni (7 км к северу от Таромины) | Via Rizzo 29 | Teл.: 094236147 | €€
Словарик
alici marinate – маринованные анчоусы со свежей мятой.
cannoli –изделия из в виде трубочек, наполнятся творогоподобной массой рикоттой и цукатами, посыпается обжаренным орешками
caponata – холодные кисло-сладкие маринованные баклажаны с помидорами, оливками, каперсами и зеленью.
cicorie selvatiche – дикие овощи (цикорий, одуванчик, репейник, фенхель, руккола, бораго), немного горькие и терпкие, обычно есть зимой и весной
coniglio al agrodolce – маринованное кроличье мясо
farsumagru – большие роллы из телятины, 700-800 г, наполненные мясом, яйцами, оливками, хлебной крошкой и травами.
insalata di arance – свеженарубленная зелень орегано с неострым луком и с оливковым маслом.
insalata di mare – сорепродукты в легком маринаде из оливкового масла и лимонного сока
maccheroni alla Norma – паста с томатным соусом, жаренными баклажанами и свежей или подкопченной рикоттой
maccu di fave – бобы наподобии вики, в виде пюре с оливковым маслом и дикими травами
olive fritte – маслины тушенные с честноком и травами
peperonata – запеченный, а затем замаринованный в оливковом масле и уксусе болгарский перец
pesto alla trapanese – песто из свежих помидор и обжаренного миндаля
spaghetti/risotto col nero di seppia – спагетти или ризотто с осьминогом и чернилами осьминога
tagliatelle con ragù di maiale – плоская лапша со свиным рагу и пряностями
tonno alla marinara – тушеный тунец, с луком, оливками и помидорами
zuppa di pesce – рыбный суп из нескольких сортов рыбы, осьминогов, улиток, мидий и креветок, вообщем из всего что принес улов
corie selvatiche
farsumagru – большие роллы из телятины
zuppa di pesce
Страна | ||
Координаты | 38.1997, 15.5368 | |
Регион | Сицилия | |
Площадь | 211 км² | |
Население | 247 592 чел. (2004 год) | |
Язык | итальянский | |
Телефонный код | +39 090 | |
Часовой пояс | UTC+1, летом UTC+2 |
22.11 | 22°C | СВ 4 м/с |
23.11 | 16°C | Ю 7 м/с |
24.11 | 16°C | СВ 2 м/с |
25.11 | 17°C | Ю 2 м/с |
26.11 | 19°C | ЮВ 3 м/с |
27.11 | 19°C | С 1 м/с |
28.11 | 20°C | З 1 м/с |